Sunday, April 27, 2008
Name Correction
Thanks to a kind commentor named Jim, my less than rudimentary latin has been corrected. It seems that Neco Draconis means I kill of the dragons. I assume that means that I was using the genitive case when I ought to have been using...perhaps the ablative? It's been so long I'm not even really sure.
At any rate, in a few weeks, I will be changing the name of my blog to NECO DRACONES, which is the correct form. I wanted to give all three of my faithful readers the chance to make note so that when you attempt to find me, you will know to try the new spelling.
Again, my humble and heartfelt thanks to Jim. I need to make more friends who know proper latin.
At any rate, in a few weeks, I will be changing the name of my blog to NECO DRACONES, which is the correct form. I wanted to give all three of my faithful readers the chance to make note so that when you attempt to find me, you will know to try the new spelling.
Again, my humble and heartfelt thanks to Jim. I need to make more friends who know proper latin.
Labels:
Latin
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
I had a shirt from fictitious Tudor University years ago, whose seal had a picture of Henry VIII encircled by the words CORPUS NON CAPUT. My brother and I thought it should be SINE instead of NON to get the meaning "Body without a head."
Post a Comment